aprovecharse


aprovecharse
aprovecharse
verbo pronominal
1 (de alguien) to take advantage (de, of); (de algo) to make the most (de, of)
* * *
to take advantage, exploit
* * *
VPR
1) (=abusar) to take advantage

lo puedes usar, pero sin aprovecharte — you can use it but don't take advantage

todos se aprovechan de mí — everybody takes advantage of me

2) Esp (=sacar provecho de) to make the most of

aprovechaos ahora que tenéis tiempo — make the most of it now that you have time

la mayoría no se aprovecha de estos beneficios — most people don't take advantage of these benefits

hay que aprovecharse de que tenemos tiempo libre — we have to make the most of the fact that we have free time

3) [en sentido sexual]

aprovecharse de[+ adulto] to take advantage of; [+ niño] to abuse

* * *
(v.) = profit, screw, further + Posesivo + own interest, milk
Ex. In what respects can a student profit from a knowledge of abstracts and by developing abstracting skills?.
Ex. The article is entitled 'Are you being screwed electronically? -- ethical issues in an electronic age'.
Ex. Hypocrites are generally regarded as morally-corrupt, cynical egoists who consciously and deliberately deceive others in order to further their own interests.
Ex. A satisfactory balance between public and private involvement has not yet been reached and the companies involved are milking public funds.
* * *
aprovecharse(de)
(v.) = take + advantage (of), piggyback [piggy-back], cash in on, prey on/upon, tap into, leverage, make + an opportunity (out) of, ride (on) + Posesivo + coattails

Ex: It is not surprising that the networks discussed later have all taken advantage of computer processing in some form or another.

Ex: His logic is simple: People need the help of others to be truly creative -- thought breeds thought and ideas 'piggyback' on other ideas.
Ex: At the same time, veteran fiction writers and new authors cashing in on fame from other media continued to rule the lists.
Ex: From being a predator, England was becoming a major commercial power on whose ships others preyed.
Ex: It is clear that a powerful and mysterious force is pushing seniors toward greater volunteer involvement, and nonprofit groups should tap into this particularly civic age group before the Indian summer of volunteering reaches its end.
Ex: Information seeking in electronic environments will become a collaboration among end user and various electronic systems such that users leverage their heuristic power and machines leverage algorithmic power.
Ex: Unfortunately, there are some trying to make an opportunity out of this very turbulant situation.
Ex: Riding the coattails of Barack Obama, Democrats picked up seven seats held by Republicans in Tuesday's election to match the seven it gained two years ago.

(v.) = profit, screw, further + Posesivo + own interest, milk

Ex: In what respects can a student profit from a knowledge of abstracts and by developing abstracting skills?.

Ex: The article is entitled 'Are you being screwed electronically? -- ethical issues in an electronic age'.
Ex: Hypocrites are generally regarded as morally-corrupt, cynical egoists who consciously and deliberately deceive others in order to further their own interests.
Ex: A satisfactory balance between public and private involvement has not yet been reached and the companies involved are milking public funds.

* * *

■aprovecharse verbo reflexivo to use to one's advantage, to take advantage: se aprovechó de Juan, she took advantage of Juan
aprovéchate de mi buen humor y pídeme lo que quieras, make the most of my good mood and ask for anything you want
'aprovecharse' also found in these entries:
Spanish:
abusar
- sangrar
- sardina
- aprovechar
English:
cash in
- draw on
- exploit
- play on
- play upon
- advantage
- cash
* * *
vpr
1. [sacar provecho] to take advantage (de of);
nos aprovechamos de que teníamos coche para ir a la ciudad we took advantage of the fact that we had a car to go to the city;
se aprovechó de que nadie vigilaba para salir sin pagar she took advantage of the fact that nobody was watching to leave without paying;
aprovecharse de las desgracias ajenas to benefit from other people's misfortunes
2. [abusar de alguien] to take advantage (de of);
todo el mundo se aprovecha de la ingenuidad de Marta everyone takes advantage of Marta's gullible nature;
fue acusado de aprovecharse de una menor he was accused of child abuse
* * *
aprovecharse
v/r take advantage (de of)
* * *
vr
aprovecharse de : to take advantage of, to exploit
* * *
aprovecharse vb to take advantage [pt. took; pp. taken]
se aprovecha de la bondad de los demás he takes advantage of other people's kindness

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • aprovecharse — {{#}}{{LM SynA03166}}{{〓}} {{CLAVE A03096}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}aprovechar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(sacar provecho){{♀}} emplear • utilizar • usar • servirse • explotar • beneficiarse •… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aprovecharse — v. tocar, manosear, toquetear con fines sexuales. ❙ «El moro se aprovechó de Gela...» Raúl del Pozo, Noche de tahúres. ❙ «...donde había oscuridad [...] se aprovechó de lo lindo, manoseando a Ari...» El Siglo, 27.3.97. ❙ ▄▀ «Pedro se ha… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • aprovecharse — abusar sexualmente; disfrutar sexualmente; cf. abusar; comadre, ¡a dónde hemos llegado! ¡Ya ni en los curas se puede confiar! Así es, comadre, los curas se aprovechan de los niños , el profe Ricardo se estaba aprovechando de la Panchita y ella se …   Diccionario de chileno actual

  • aprovecharse — aprovechar(se) 1. Cuando significa ‘utilizar [algo] de modo provechoso’, es transitivo: «Aprovechando la oscuridad, se dejaba meter mano por un chiquillo moreno» (Paz Materia [Bol. 2002]). No debe anteponerse la preposición de al complemento… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • chupar del bote — Aprovecharse de un bien que es común. Hay muchos políticos que lo único que hacen, en vez de ayudar, es chupar del bote …   Diccionario de dichos y refranes

  • pegársele a alguien algo de la masa — Aprovecharse, quien maneja intereses, de ello …   Enciclopedia Universal

  • codear — aprovecharse desplazando a otro; avanzar en forma ilícita; desplazar o intentar desplazar a otro con maniobra ilícita; cf. estirar el codo, tirar el codo, meter el codo, codo; en La Moneda todos se codean para alcanzar un cargo un poco mejor , en …   Diccionario de chileno actual

  • gustarle a él no más — aprovecharse; disfrutar con exclusividad de otros; no dejar que otros se beneficien; aplicar norma conveniente sólo para uno; ser sinvergüenza; ser egoísta; cf. fresco de raja, te gusta a ti no más; a los políticos les gusta a ellos no más; ellos …   Diccionario de chileno actual

  • huevonear — aprovecharse de alguien; mortificar; mofarse; tratar como imbécil; ridiculizar; cf. mangonear, agarrar pa l hueveo, huevear, huevonada, huevón; tienes que puro irte de esta empresa; hace tiempo que te están huevoneando aquí y no te van a dar… …   Diccionario de chileno actual

  • mariconearse a alguien — aprovecharse; engañar; traicionar confianza, sacar provecho de la debilidad de alguien; cf. mandar a guardar, cagar, mariconear; Caín se mariconeó a Abel, Bruto se mariconeó al gran Julio César y, guardando las proporciones, Pinochet se mariconeó …   Diccionario de chileno actual

  • pegar en la pera — aprovecharse; no pagar; cf. correrse, hacer huevón, bolsear, pechar; el Andrés se lo pasa pegándonos en la pera; no paga nunca nada , si invitas al Pancho, te va a pegar en la pera …   Diccionario de chileno actual


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.